直前有償アップグレードの販売条件
本「販売一般条件」内で使用される用語および表現は、以下のように定義されます: 「エールフランス航空」: Société Air Franceを指し、フランス法に基づく株式会社で、45, rue de Paris, F-95747 Roissy CDG Cedex, Franceに本社を置き、ボビニー商業登記局にて登記番号 420 495 178で登記された会社。 「お客様」:自然人で、エールフランス航空が運航するフライトのEチケットを所有し、直前の有料アップグレードの追加オプションの購入を希望する方。 「Economyキャビン」:Economy料金を支払ったお客様専用の機体後方エリア。 「Premiumキャビン」: Premium料金を支払ったお客様向けの、BusinessキャビンとEconomyキャビンの間の機体エリア。 「Businessキャビン」: Business料金を支払ったお客様向けの機体エリア。 「La Premièreキャビン」: La Première料金を支払ったお客様向けの機体エリア。 「販売一般条件」または「条件」または「現行条件」: 直前の有料アップグレードの販売条件を定める現行条件。 「追加オプション」:空き状況に応じて、お客様が現行条件に基づいて直前の有料アップグレードアップグレードを購入できる機会。 お客様は、ご予約が確定したフライトのチェックイン開始と同時に、直前有償アップグレードオプションを購入することができます。 この追加オプションはフライト区間ごとに有効です。 「料金」:直前の有料アップグレードの1名様あたりの税込料金。 直前有償アップグレードの料金は、旅行日、目的地、空席状況により異なります。 料金は、購入時に表示されます。購入後、お客様に確認のEメールが送信されます。 「フライト区間」: 1つの便名のみが付された、1つの航空機でエールフランス航空が運航するフライト。
「有料アップグレード」または「アップグレードの追加オプション」: お客様が最初に予約したキャビンよりも高いキャビンで旅行し、新しいキャビンに関連するすべての利点を享受できる機会。 お客様は定められた現行条件に従って本オプションを購入することができます。 エールフランス航空便について利用できる直前の有料アップグレードは以下の通りです:
- EconomyキャビンからPremiumキャビン、
- EconomyキャビンからBusinessキャビン、
- PremiumキャビンからBusinessキャビン、
- BusinessキャビンからLa Premièreキャビン。
「エールフランス航空運航便」: 直前の有料アップグレードオプションの購入が可能なエールフランス航空の便名が付されたエールフランス航空が運航する長距離路線のフライト、中距離路線のフライト、短距離路線のフライト:
「長距離フライト」: エールフランス航空の便名が付された、フランス国内とアジア、オセアニア、アフリカ(北アフリカを除く)、南北アメリカ、中東、カリブ海、またはインド洋間フライト 「中距離フライト」: エールフランス航空の便名が付された、ヨーロッパ内路線、ヨーロッパと北アフリカ(アルジェリア、モロッコ、チュニジア)、トルコ、アルメニア、ジョージア間路線、カリブ海海諸島間フライト(カイエンヌ、フォール=ド=フランス、ポワンタピートル)、およびマイアミ-モントリオール間とカイエンヌ-ベレン間フライト 「短距離フライト」: エールフランス航空の便名が付された、フランス国内フライト
アップグレードオプションを購入する場合、お客様は以下のサービスを受けられます:
アップグレードオプションをオンライン、空港、またはエールフランス航空の旅行代理店でご購入になる際のサービス:
- アップグレードしたキャビンでのご旅行
- 無料受託手荷物許容量*(以下をご覧ください)
- EconomyキャビンからPremiumキャビンへの有料アップグレードの場合をのぞき、以下の場合のご到着およびご出発時のラウンジへの入室(お子様および、一人旅でKids Soloのサービスを受けている未成年者はラウンジをご利用いただけません)
- 在庫状況により、アップグレード後の新たなキャビンクラスで提供されるのと同等のお食事
- スカイプライオリティ(SkyPriority)。
- ラ・プルミエールキャビンへのアップグレードの場合は、Wi-Fiの利用。
アップグレードオプションを機内でご購入になる際のサービス:
- アップグレードしたキャビンでのご旅行
- ラウンジ利用不可、
- 新しいキャビンで提供される食事と同等のお食事(数に限りがございます)、
- ラ・プルミエールキャビンへのアップグレードの場合は、Wi-Fiの利用。
*無料手荷物許容量:
1つの飛行区間で構成される旅程の場合、新しい客室の機内持込・受託手荷物規定が適用されます。 2つ以上の区間で構成されるご旅行の場合、最も長い区間について有料アップグレードをご購入の場合に限り、アップグレード後の新たなキャビンクラスの機内お持ち込み荷物およびお預かり手荷物のポリシーが適用されます。 (機内でアップグレードが実行される場合は適用されません)。ご旅行が同等のフライト2区間で構成される場合(2つの短距離フライト、2つの中距離フライトまたは2つの長距離フライト)、お客様にはよりお得な機内お持ち込み荷物およびお預かり手荷物のポリシーが適用されます。
3.1 お客様は、空席状況に応じて、次の場合にアップグレードオプションをご購入いただけます:
- チェックイン時にオンライン(ウェブサイトまたはモバイルアプリ)で
- チェックイン時にエールフランス航空旅行代理店にて
- チェックイン時にエールフランス航空コールセンターにて
- チェックイン時に、このサービスがご利用可能な場合、一部の空港のインタラクティブな自動端末で
- 乗継地のチェックインカウンターで
- 空港でエールフランス航空の係員により
- 機内で
3.2 アップグレードのキャビンの空き状況に応じて、エールフランス航空の複数の種類のキャビンクラスがあるすべての便では、アップグレードオプションをご提案しております。 しかしながら、以下のお客様にはアップグレードオプションをご購入いただけません:
- 医療サポートが必要な方
- 長距離フライトにおけるBusinessキャビンへの有料アップグレードの場合で、機内に動物を同伴される方
- 特別座席をリクエストしている方: 「エキストラシート」および大型手荷物および/または壊れやすい手荷物のための座席
- ウェイティングリスト上の方
3.3 ご予約の際に、空港でエールフランス係員による事前確認を必要とする特別リクエストをされたお客様は、オンライン(ウェブサイトまたはモバイルアプリ上)でアップグレードオプションをご購入になれません。 具体的には、以下の方が該当します:
- 付き添いなしでご旅行され、Kids Solo)サービスをご利用になるお子様または未成年者
- 2歳未満の小児と一緒にご旅行されるお客様
- 機内で動物または感情支援動物(盲導犬など)と一緒に旅行されるお客様。ただし長距離フライトにおけるBusinessキャビンへの有料のアップグレードは除きます。
事前に特別機内食を予約されたお客様は、アップグレードオプションをご購入の際に、アップグレード後のキャビンではこの機内食が提供されないという通知を受けます。
お座席オプションを予約されたお客様はアップグレードオプションをご購入の際に、エールフランス航空のウェブサイトから申請すれば、お座席オプションのために支払った金額は払い戻しされるという通知を受けます。
3.4 お客様は1つのフライト区間につき、1つのアップグレードオプションしか購入できません。ただしEconomyキャビンからPremiumキャビンへの有料アップグレードをご購入されたお客様で、最終的にBusinessキャビンへの有料アップグレードをご希望のお客様は除きます。
4.1 – Le paiement d'une Option Surclassement peut être effectué en espèces dans toute agence Air France ou à l'aéroport.
4.2 – Le paiement d'une Option Surclassement peut être effectué avec les cartes de paiement acceptées sur les sites web officiels d'Air France, l'application mobile, les centres d'appels et dans toute agence Air France ou à l'aéroport.
4.3 - Le paiement de l'Option Surclassement peut être effectué en utilisant des Miles pour les Clients possédant une carte Flying Blue.
4.4 - Le paiement de l'Option Surclassement au moyen combiné de Miles et d’espèces est réservé exclusivement aux Clients possédant une carte Flying Blue.
5-A Conditions de modification
5.1 - Air France mettra tout en œuvre pour respecter le changement de cabine de voyage qui aura lieu suite à l'achat de l'Option Surclassement conformément aux Conditions. Le Client est informé par les Présentes qu'Air France pourrait être contrainte, pour des raisons opérationnelles liées à des impératifs de sécurité et/ou de sûreté, de modifier, y compris après l'embarquement, la possibilité d’utiliser l’Option Surclassement. Dans cette hypothèse, la responsabilité d’Air France ne pourra pas être engagée et le Client qui n'aurait pas pu bénéficier de l'Option Surclassement achetée conformément aux Conditions, se verra rembourser le prix de l'Option Surclassement selon les modalités définies à l'article 6 « conditions de remboursement » ci-dessous.
5.2 - L'Option Surclassement est personnelle et non cessible.
5.3 - L’Option Surclassement est associée à un numéro de Vol Air France et doit être utilisée le jour du départ du vol pour lequel le Client a acheté une Option Surclassement.
5.4 - L'Option Surclassement achetée par un Client n'est ni modifiable, ni échangeable sauf dans les cas prévus à l’article 5.B « Conditions de remboursement ».
5.5 - Le Client membre du programme de fidélité Flying Blue accumule les Miles et XP sur la base de sa classe de réservation initiale. また、エールフランス運航便のアップグレードオプションを利用すると、1ユーロごとにマイルが加算されます(詳しくは、フライング・ブルーウェブサイトをご覧ください)。
5.6 - Le Client achetant l'Option Surclassement ne peut le faire que pour lui-même ou pour une personne l'ayant dûment mandaté pour acheter en son nom et pour son compte l'Option Surclassement, ci-après dénommée « Passager Mandant ». 後者の場合、委任旅客は本規約を読み、承諾したものとみなされます。
5-B – Conditions de remboursement
Le Client ayant acheté l'Option Surclassement pourra se faire rembourser le Prix de l'Option Surclassement uniquement dans les hypothèses suivantes :
- Le vol sur lequel il avait acheté l'Option Surclassement est annulé et le Client n’a pas pu voyager.
- L'Option Surclassement achetée ne lui a finalement pas été attribuée par Air France, dans cette hypothèse le Client sera replacé dans sa cabine d’origine et le Prix de l’Option Surclassement lui sera remboursé. Le Client n’aura pas droit à la compensation prévue par le règlement européen 261/2004.
- Le Client possesseur d’un billet Full Flex annule son vol.
- Le Client possesseur d’un billet Full Flex modifie son vol et le Surclassement n’est pas disponible pour sa nouvelle réservation.
Air France ne sera pas responsable et ne sera pas réputée avoir manqué à ses obligations en cas d'inexécution de tout ou partie des prestations et services objet des Présentes due à un cas de force majeure tel que défini ou interprété par la jurisprudence française. この場合、お客様はサービスの欠如によって受けた直接的あるいは間接的損害の賠償金・損害賠償・弁償を主張することは一切できないものとします。
アップグレードオプションのために、エールフランス航空が収集したデータは、現行の法律と規則に準じて取り扱われるものとします。
エールフランス航空は、随時、本販売一般条件を変更する権利を留保するものとします。 アップグレードオプションのご購入は、法または政府当局による販売一般条件に関する変更の要請(この場合は、すでに発注完了している商品にも同様の変更が行われます)がない限り、ご予約時の販売一般条件に準じます。